Archive for the Category » Актерское искусство «

Шедевр актрисы

Известный русский критик Кугель признавал, что «нельзя лучше изобразить женщину определенного круга, дешевое великолепие ее социальной профессии и глубокое, где-то очень спрятанное чувство безысходной неудовлетворенности.» Это «был необычайной художественности документ социальной культуры». Вспоминая этот шедевр актрисы, критик написал: «Он памятен по нежной женственности и грации первых актов, по изяществу и стилю ее объяснений с отцом Дюваля, по этой, какой-то совершенно исключительной выразительности ее плачущих рук и рыдающей спины и всего менее в сценах внутреннего переживания и великой скорби».

Узость кругозора, порождавшая известную облегченность идейного содержания роли, проявилась у Сары Бернар и в Исполнении классических пьес.

Читать далее...

Романтические роли

Муне-Сюлли играл «Гамлета» в вольной переделке Дюма-отца и Мериса, придававшей трагедии Шекспира сходство с французской романтической драмой, даже несколько мелодраматического типа. И все же на этом неполноценном литературном материале Муне-Сюлли создавал значительный и интересный образ. Гамлет Муне-Сюлли был близок таким романтическим ролям этого актера, как Родриго, Эрнани и Рюи Блаз. Блестящий, мужественный, энергичный, гордый и остроумный, он был совершенно лишен «гамлетизма». Ему чужда трагическая скорбь о преступности и хаотичности мира. Он не знал мучительных сомнений, колебаний, трагического сознания слабости своих сил для выполнения подвига, взятого им на себя.

Для такого Гамлета с самого начала все ясно, и он решительно идет к достижению намеченной цели — отмщению за убийство отца и возвращению трона.

Читать далее...

Пьесы запрещенные цензурой

Для того чтобы иметь возможность ставить пьесы, запрещенные цензурой, Антуан отказывается от организационной формы коммерческого, кассового театра и создает закрытый театр клубного типа, куда приходят по абонементам. Это освобождало от необходимости получать цензурное разрешение на принятые к постановке пьесы. В дальнейшем форма закрытого театрального общества неоднократно использовалась в практике западноевропейского театра.

Творческие позиции театра наиболее полно раскрылись в постановке «Власти тьмы» Толстого и «Привидений» Ибсена. Спектаклю «Власть тьмы» предшествовала оживленная литературная дискуссия. В ходе ее было совершенно четко сформулировано мнение столпов французского театра — Ожье, Дюма и Сарду, которые в один голос заявили, что драма Толстого несценична, мрачна, скучна и длинна. Эта дискуссия еще больше утвердила Антуан а в желании не только поставить пьесу, но и сыграть Акима.

Читать далее...

Ощущение тревоги

Большое значение в создании атмосферы спектакля Антуан придавал свету. Например, чтобы усилить ощущение тревоги, третий акт «Ткачей» он проводит в полутьме. Очень интересное описание с точки зрения использования световых живописных решений дает Сарсе в рецензии на «Девицу Элизу» (по роману Э. Гонкура), когда говорит о сцене суда: «В глубине сцены видны судьи в красных мантиях, и так как лампы поставлены перед ними, то свет падает назад, на эти красные мантии, и ярко освещает их. Двенадцать присяжных справа, скамья защиты слева и толпа адвокатов в черных мантиях, теснящихся за барьером, остаются в полутьме, и этот контрастный эффект очень любопытен по своей живописности».

Читать далее...

Новаторская деятельность

Новаторская деятельность Антуана не ограничивается областью репертуара, она охватывает все стороны жизни театра. «Правдивое произведение требует правдивой игры», — говорит Антуан. Он объявляет войну всякой условной театральности. Действующие лица современной пьесы «являются такими же людьми, как мы, живущие не в просторных залах, размером» собор, а в комнатах, таких же, как наши, у своих каминов, возле лампы, вокруг стола, а вовсе не как в классическом репертуаре — перед суфлерской будкой: дело в том, что у них такие же голоса, как у нас, что их язык — это наш повседневный язык, с сокращениями, с фамильярными оборотами речи...»

Читать далее...